Sudski tumač za italijanski jezik

Sudski prevodilac za italijanski jezik
Traduttore giurato per la lingua italiana

Click here to edit subtitle

Ukoliko tražite prevodioca za italijanski jezik, na pravom ste mestu!  Vama na usluzi je Olgica Andrić, stalni sudski tumač za italijanski i portugalski jezik, dugogodišnji prevodilac i predavač.


Ukratko o meni:


Živim i radim u Novom Sadu, zaposlena sam kao prevodilac u jednom privrednom društvu, te je jedna od mojih specijalnosti usmeno prevođenje na sastancima i pregovorima i pismeno prevođenje sve kompanijske dokumentacije sa srpskog na italijanski i obratno.


Takođe, bavim se lokalizacijom, odnosno prevodom web sajtova i aplikacija za mobilne telefone i prolagođavanjem njihovih sadržaja tržištu zemalja na čiji se jezik prevodi, uz konsultantske usluge i kreativne ideje u vezi sa sadržajima i njihovom promocijom na društvenim mrežama i SEO oprimizacijom.


Moji stalni klijenti su studenti koji prevode školsku dokumentaciju radi studija u inostranstvu i profesionalci koji apliciraju za radnu dozvolu (medicina, stomatologija, farmacija).


Od 2013. godine sam stalni sudski prevodilac za italijanski jezik, a od 2015. i za portugalski.


Sarađujem sa klijentima iz cele Srbije i inostranstva, prevedenu dokumentaciju šaljem kurirskom službom, a za potrebe klijenata koji nisu iz Novog Sada, odlazim u sud radi overe prevoda Haškim apostilom.


Za dodatne informacije kontaktirajte me putem i-mejla ili putem telefona +381 64 6123411, koji je dostupan i na Viber aplikaciji, kao i preko Skype-a: username: Oljafiore